Chapter 40
le sourire de triomphe a irradié la belle contenance d'Anne à cette marque de
distinction, ni sa satisfaction a été diminuée comme Henry a tourné à
adressez l'assemblage.
"Mes seigneurs", il a dit, "vous a bien raison informé des scrupules de
conscience que j'amuse quant à mon mariage avec mon frère
veuve, Catherine d'Arragon. Le plus je pèse la matière, le plus
convaincu est je de son unlawfulness; et était il possible de m'éblouir
à ma condition coupable, les pasteurs de qui ouvertement me réprimandent le
chaire, prendrait aimez me le rappeler. Comprenez-moi mal pas, mon
seigneurs. Je n'ai aucune terre de plainte contre la reine. Loin autrement.
Elle est une dame de la plupart du caractère excellent--plein de dévouement, loyauté,
noblesse, et bonté. Et si je puisse me déposséder de mes craintes,
donc loin de chercher à la mettre de moi, je devrais la chérir avec le
plus grande tendresse. Vous peut s'émerveiller que j'ai différé le divorce
donc longtemps. Mais c'est seulement récemment que mes yeux ont été ouverts; et le
le pas était dur de prendre. Les vieilles affections se sont accrochées à moi--vieilles chaînes
me retenu--ni pourrait je, sans componction, me sépare de
un qui a jamais été à moi un époux vertueux et dévoué."
"Tu hast subi un martyre, bavardez", Volonté observée Sommers,
qui s'était affiché au pied du baldaquin, près du roi", et
que le shalt soit dénommé Saint Henry désormais"
La gravité des auditeurs a pu être déconcertée par ceci
remarquez, mais pour les apparences sévères du roi.
"Vous peut faire une plaisanterie de mes scrupules, mes seigneurs", qu'il a continué, "et pense
Je les tiens légèrement; mais mon traité sur le sujet qui m'a coûté
beaucoup de travail et méditation, veuillez avouch au contraire. Que veut
arrivez ce royaume si mon mariage avait été appelé en question après mon
décédez? Le même problème et confusion s'ensuivraient cela suivi
sur la mort de mon grand-père noble, Roi Edward les Quatrièmes. À