Chapter 78
mais cela est confondu la moyenne aussi! Bien sûr vous direz à tout à vous
sachez?"
"Oui; et je crois il surprendra plutôt M. Jim. Je souhaite ils avaient
laissez-nous rester dans là."
Pendant ce temps, Jim a dirigé la recherche adroitement.
"Il l'a pu placer sous le matelas", Jim suggéré.
Socrate a dardé au lit, et a soulevé le matelas, mais non
le portefeuille s'est révélé à ses cherchant yeux.
"Non; ce n'est pas ici!" il a dit, dans un ton de déception; "le garçon
peut l'avoir au sujet de lui. Je le ferai venir."
"Attendez un moment, Oncle Socrate", a dit Jim; il y a un pantalon
lequel je reconnais comme le sien."
M. Smith a poussé brusquement immédiatement sa main dans une des poches et
retiré le portefeuille!
"Ici c'est!" il s'est exclamé, joyeusement. "Ici c'est!"
"Alors Roscoe est voleur! Je ne l'aurais pas pensé!" dit Jim.
"Ni je. Je pensais que le garçon était de trop bonne famille pour se baisser à un tel
chose. Mais maintenant je me souviens, M. Allan Roscoe m'a dit il était seulement
adopté par son frère. Il est, peut-être, le fils d'un criminel."
"Très vraisemblablement!" Jim répondu qui était heureux de croire n'importe quoi
désobligeant à Hector.
"Qu'est-ce que vous allez faire au sujet de lui, oncle?"
"J'amènerai la matière devant l'école. Je déshonorerai le garçon
publiquement", Socrate Smith répondu, sévèrement. "Il mérite le
exposition."
"Haha, Professeur Roscoe!" dit Jim, allègrement, à lui-même; "Je plutôt
pensez que je me vengerai de vous, et ce très bientôt."
CHAPITRE XIX.
UNE SCÈNE DRAMATIQUE.
C'était généralement après vêpres à que M. Smith a communiqué le
école n'importe quoi qu'il a désiré appeler à leur attention. Ce
été être l'occasion de mettre notre héros en disgrâce.
Les garçons se sont assemblés, la plupart d'eux tout à fait ignorant que n'importe quoi
exceptionnel était se produire. Hector lui-même, la personne principalement