Chapter 10
"Je prendrai les conséquences", a dit Hector, aussi froidement que sa colère,
permettrait. "Maintenant, j'irai à votre père et demander la signification de
ce."
CHAPITRE III.
HECTOR LEARNS UN SECRET.
Hector est entré dans la bibliothèque avec quelque impétuosité. Habituellement il était
tranquille et en ordre, mais il avait été excité par les insinuations de
Guy, et il était impatient de savoir ce qu'il a signifié--s'il avait signifié
n'importe quoi.
Allan Roscoe s'est amélioré, et a remarqué, avec le sarcasme léger:
"Ce n'est pas un jardin de l'ours, Hector. Vous paraissez vous penser est sur
la cour de récréation, juger par vos mouvements hâtifs."
"Je demande votre pardon, oncle", a dit Hector qui a jamais pris mal à propos un
réprimande qui il pensait a mérité. "Je suppose que je me suis oublié, en étant
excité. Je demande votre pardon."
"Quelle est la cause de votre excitation?" a demandé à M. Roscoe, en inspectant
le garçon vivement.
"Guy a dit quelque chose que je ne comprends pas."
"Il a dû dire quelque chose de très profond, alors", Allan revenu
Roscoe, avec raillerie légère.
"En effet, Oncle Allan, ce n'est pas une matière à rire", a dit Hector,
sérieusement.
"Alors laissez-moi entendre ce que c'est."
"Il intime qu'il sait quelque chose qui laisserait tomber ma fierté un
cheville ou deux. Il insinue que je ne suis pas l'héritier de Château Roscoe."
Le garçon a utilisé le terme par lequel la maison était sue habituellement.
Allan Roscoe tricotent son front dans vexation prétendue.
"Garçon inconsidéré!" il a murmuré. "Pourquoi ayez besoin il dit ceci?"
"Mais", a dit Hector, effrayé, est-ce que ce "est vrai?"
"Mon garçon", a dit son oncle, avec sensation simulée, que "mon fils a parlé
à vous d'un secret que je vous cacherais volontiers si je pouvais.
Peut-être, c'est bien encore, comme que vous devriez maintenant être dits."
"Dit cela qui?" Hector exclamé, complètement en mer.
"Est-ce que vous pouvez porter entendre, Hector, que c'est vrai en effet? Vous n'êtes pas