Chapter 48
Après beaucoup de pérégrinations, il est venu à durée à une grande forêt, et ici
à côté d'un lac immobile il est resté pour se reposer. Les bois fleurs délicates ont grandi près
il dans la mousse verte profonde, avec les têtes pendantes, comme si ils a écouté
au vent doux qui chante parmi les pins. Les oiseaux regardés clairs ont jeté un coup d'oeil
à il de leurs nids, et les insectes bariolés ont dansé au-dessus le
refroidissez, encore lac.
"C'est une place agréable", a dit le Chardon; "ce sera ma maison pour un
pendant que. Venez ici, dragon mouche bleue, je ferais avec plaisir un ami de
vous, car je suis tout seul."
La dragon mouche a plié ses brillant ailes à côté de l'Elfe, a écouté à
le conte qu'il a dit, promis de traiter en ami le solitaire, et s'est efforcé
faire la forêt une maison heureuse à lui.
Si ici Chardon du dwelt, et beaucoup d'amis gentils se sont regroupés autour de lui,
car il leur a parlé doucement, et ils ne savaient rien des actions cruelles
il avait fait; et pendant quelques temps il était heureux et satisfait. Mais à durée
il est devenu las des oiseaux doux, et fleurs sauvages, et a cherché nouveau
plaisir dans détruire la beauté il était fatigué de; et bientôt le
amis qui avaient si l'a accueilli avec bonté l'a considéré comme un mal
esprit, et rapetissé comme il a approché.
À durée son ami la dragon mouche l'a imploré pour partir le tranquille
maison qu'il avait dérangé. Alors le Chardon était très fâché, et pendant que le
la dragon mouche dormait parmi les fleurs qui ont pendu sur le lac, il,
mené une araignée laide à la tache, et l'a fait une offre tissez ses filets au sujet du
insecte endormi, et le lie rapidement. L'araignée cruelle a obéi avec plaisir
la Fée ingrate; et bientôt la mouche pauvre pourrait déplacer la jambe ni
aile. Alors le Chardon a volé loin à travers le bois, en laissant la peine et
troublez derrière lui.
Il n'avait pas voyagé loin avant qu'il soit devenu las, et posé le reste.