Chapter 48
_Man_.
Les oiseaux bavardage, mon jeune fille, et ronronner mouches:
Ils sont Whigs adéquats, est oiseaux et flies,-ou autrement
Les Whigs sont corneilles adéquates et charogne insectes.
[_He va sur them_ passé.
_Katrina_.
Un Jacobite?
_Jean_.
C'est il, je vous garantis.
Un des pantouflards.
_Mary_.
Maintenant promettez-moi,
Nous prendrons seulement une vision momentanée, filles, une vision momentanée courte.
_Jean (laughing)_.
Oui, seulement voir comment horrible ils sont.
[_They vont sur vers le gate_.
II
_The Porte écossaise, Carlisle. Parmi le crowd_.
_Mary_.
O pourquoi est-ce que nous sommes venus ici?
_Jean_.
Un, deux, trois, quatre,--
La douzaine d'un diable d'eux au plus petit.
_Katrina_.
Jeunes hommes pauvres! Ils n'ont pas eu besoin de les installer
Si haut, sûrement. Lequel est celui appel du you'ld
Plus joli, Jean?
_Jean_.
Cet associé avec le ricanement;
Le poids de la hache ne pourrait pas troubler son front,--
Comment signé c'est avec mépris!
_Katrina_.
Ah oui, il est sombre
Et vous êtes rouge: Mary et moi choisirons
Quelque associé d'or. Lequel est-ce que vous pensez, Mary?
_Jean_.
O, mais le mien est celui! Apparence--est-ce que vous voyez?--
Il a dû mettre ses boucles loin de la hache;
Ou a fait ils se séparent quand il s'est agenouillé,
Et a laissé le coup avoir sa nuque blanc et nu?
O pourrait une fille ne vous nichez pas confortable et heureux
Contre un cou, avec tels cheveux qui la couvrent!
_Katrina_.
Maintenant, Mary, nous devons faire notre choix jaune;
Vous avez de bons yeux; lequel est-ce que vous aimez?--Jean!
Qu'est-ce qui l'est souffrant?
_Jean_.
Comme elle dévisage! lequel est celui
Est-ce qu'elle sélectionne? Ce garçon le plus haut que c'est,--
Assez joli pour une élection blond pâle en effet.
Est-ce que c'est votre jeune homme, Mary?
_Katrina_.
Elle est malade ou visionnaire;
Ils sont trop pour elle; et je vraiment
Pleure presque pour eux et leurs femmes et jeunes fille.