Chapter 20
mangeoire.
"Pourquoi, Franco", a dit Jonas, "comment est venu vous ici?"
Franco n'a rien dit, mais a été debout, en levant les yeux dans le visage de Jonas, et remuer
sa queue.
"Franco", a dit Jonas, "comment est-ce que vous pourriez rentrer ici?"
Franco est resté dans la même place; la lumière du lanterne briller
dans son visage, et son agitation de la queue un très petit. Il ne pourrait pas dire
certainement si Jonas le réprimandait ou pas.
Franco est resté au sujet de la grange jusqu'à petit déjeuner temps, et alors Jonas, à
la table, a dit au fermier qu'il a essayé de conduire le chien loin le
nuit avant, mais que le matin il l'a trouvé dans la grange.
"Je ne crois pas vraiment vous avez essayé", a dit la femme du fermier. "_I_ peut
conduisez-le loin, je know,-comme je vous montrerai après petit déjeuner."
En conséquence, après petit déjeuner, mettre précipitamment un vieux bonnet de la paille,,
elle est sortie dans le jardin et a pris un petit bâton du tas du bois, à
utilisez pour un club, et alors a appelé à Franco.
"Franco", a dit elle, "venez ici."
Franco l'a regardée en premier, et alors à Jonas dans qui était debout le
porte chemin, comme si à perte savoir que faire.
"Allez, Franco", a dit Jonas.
La femme du fermier est sortie devant la maison dans le vent,
appelant Franco suivre. Elle a essayé alors de le conduire le long du
route, beaucoup comme Jonas avait fait. Elle a brandi son bâton à lui, et, quand
elle avait réussi à l'avoir comme loin d'elle comme elle pourrait, par sévèrement
et langue menaçante pour le conduire plus loin, elle a jeté le
collez à lui avec toute sa force.
Franco a sauté hors de son chemin. Le bâton a roulé le long de la route auparavant
il. Il a sauté en avant à lui, l'a saisi dans sa bouche, et est venu, en allant au trot
en arrière à la femme du fermier, et l'a mis à ses pieds; et alors,
reculer quelques pas, il a levé les yeux dans son visage, avec un même
expression sérieuse de contenance qui a paru dire,--
"Qu'est-ce que vous voulez que je fasse ensuite?"